Vannak szavak, amelyeket nem feltétlenül tudunk lefordítani, inkább csak fogalmakat, érzéseket adnak át. Ilyen szó a hygge is, amely ugyan dán, de az egész skandináv világ hangulatát nyújtja nekünk.
A hygge jelentése lefordíthatatlan magyarra, legalábbis egyetlen szóval semmiképp nem tudjuk elmondani. Kényelmes, otthonos, kellemes környezetet és érzést jelent. A dánok azt gondolják, hogy ami az amerikaiaknak a szabadság, az nekik a hygge, annyira alapvető eleme a népléleknek.
De pontosan hogyan lehet meghatározni ezt a jelentést? A hygge szó a dán nyelvbe a norvégból érkezett, valamikor az 1800-as évek elején, eredetileg jól-létet jelentett - és valóban ezt is jelenti. A skandináv telek hosszúak, és északon nagyon hamar lemegy a nap. Amikor sötét lesz, és odakint hideg van, a skandináv emberek nem vágynak másra, csak arra, hogy bekuckózhassanak a melegbe egy könyv egy süti és egy tea mellé.
A hygge egy menedék a rohanás és a stressz elől. Hygge este otthon maradni egy könyvvel és nem foglalkozni semmivel. De hygge az a melegítőnadrág, amiben soha nem mennénk utcára, de ahogy hazaérünk, azonnal felhúzzuk, hogy kényelmesen érezzük magunkat.
Hygge a vastag takaró a tűzhely előtt, és hygge kötött zokniban mászkálni otthon. Igazából minden, ami igazán kényelmes az otthonunkban, hyggének számít, de természetesen a skandinávok ezt is stílusosabban csinálják bárkinél.
A hygge egyik legfontosabb eleme a gyertya. Gyertyafénynél ugyanis szinte mindent jobb csinálni. A gyertya még nem fog önmagában meleget csinálni, márpedig ha valami nem hygge, akkor az a hideg. Odakint természetesen lehet hideg, de egy hygge otthonban melegnek kell lennie.
A hyggében az az érdekes, hogy úgy stílusos, hogy közben kényelmes. Hiába fekszenek a skandinávok a hyggesarokban a pizsamájukban, mégis árad a kényelmes lazaság a környezetükből. Ennek nagyon fontos eleme a letisztultság is. A hygge egyszerű, tiszta, kényelmes.